ראיון עם ליליה שפירא, קהילת דוברות רוסית

גיליתי אימהות שנמצאות במצב של הישרדות
אימהות יולדות שהן גם עולות חדשות חוות קושי על קושי. לתמונת המצב הזו נכנסת ליליה שפירא, מתנדבת "אם לאם" עם אימהות דוברות רוסית, שמכירה את הקשיים מקרוב ומספרת גם על ההצלחות

אם את אם צעירה, שזה עתה ילדה ובנוסף את גם עולה חדשה, ששפת האם שלך היא, למשל, רוסית, סביר שהקשיים והאתגרים עמם את מתמודדת יהיו לעיתים בלתי אפשריים. את המצב הזה זיהתה מתנדבת "אם לאם", ליליה שפירא, שהיא במקצועה דולה, מדריכת הכנה ומלווה ללידה ואחרי לידה וגם יועצת הנקה.

ליליה, שהייתה בעצמה עולה חדשה, מכירה את הקשיים מקרוב. במסגרת קבוצת הפייסבוק לאימהות שהיא מנהלת, גילתה ש-80 אחוז מהמשתתפות הן נשים דוברות רוסית, עולות חדשות שנמצאות בארץ פחות משלוש שנים. בראשל"צ, שהיא עיר קולטת עלייה, 25-30 אחוז מהיולדות הן אימהות דוברות רוסית. במקרים רבים מדובר על תא משפחתי קטן - בעל ואישה, שעלו לארץ לבדם, ואין להם שום תמיכה או עזרה.

"זיהיתי את הקשיים ואת הכאב של הנשים הללו, שחשות בדידות ברמה גבוהה עוד יותר מאשר חשו לפני הלידה. זהו מצבה של היולדת כשהיא ללא משפחה תומכת, ללא הורים שיכולים לעזור. הבנתי שצריך לבנות נישה מיוחדת עבור האימהות הללו והמסגרת המתאימה היא 'אם לאם'. זו אחת הסיבות המרכזיות שלי להתנדבות ב'אם לאם'.

"אני פוגשת הרבה אימהות שממש לא יודעו מה לעשות אחרי הלידה כשאין עזרה. גיליתי אימהות כאלה שנמצאות פשוט במצב של הישרדות. הן צריכות למצוא רופאה דוברת רוסית, להתנהל ברוסית בטיפת חלב, בקופת חולים... כל מה שנראה לנו מאוד פשוט, כשאין לך שפה ואין לך משפחה - זה מאוד קשה.

לידה - זו גם לוגיסטיקה, התארגנות, שכרוכה גם בחיפוש ומציאת שירותים. עם הליווי של כמתנדבת הילדות מסתגלות אט-אט ולומדות, רוכשות ביטחון, מגלות חברות. בדף הפייסבוק שלי אני מעודדת אימהות מראשל"צ להתקשר
רשת נשים מרכז נשים עירוני ולהגיד שהן זקוקות למתנדבת. שעתים בשבוע זו עזרה גדולה מאוד לאם היולדת.  

לא מזמן ערכה ליליה מפגש ארצי של אימהות ותינוקות בגן העיר בראשל"צ, בו השתתפו מטבע הדברים אימהות רבות תושבות העיר. "פתאום המפגש הזה הפך את השיח הווירטואלי ברשת, למפגש פיזי, חם ואמיתי, בעקבותיו נוצרו חברויות שהן משמעותיות וחשובות במצבי הבדידות של העולות החדשות". 

"כמתנדבת, אני מעודדת את האימהות ללמוד עברית, כי הילדים יגדלו וילמדו בבית הספר והן חייבות לשלוט בשפה. יש אימהות עולות חדשות ששלחנו אליהן מתנדבת דוברת עברית וזה הצליח מאוד. ההצלחה הגדולה שלי היא עם שתי אימהות עולות חדשות, שליוויתי כמתנדבת וכעת הן עצמן ביקשו להיות מתנדבות.

אני רוצה לציין שחסרות לנו עדיין מתנדבות דוברות רוסית ואני פונה לכל מי שהיא אם לילדים ודוברת השפה, ליצור קשר עמנו ולעזור
לאימהות דוברות רוסית".